Άγιος Τζερόμ. Χαρακτική – Peter Bruegel

Άγιος Τζερόμ. Χαρακτική   Peter Bruegel

Η χαρακτική από τον καλλιτέχνη Peter Brueghel “Saint Jerome” από τη σειρά “Virtues” απεικονίζει τον άγιο κατά τη διάρκεια της παραμονής του στη συριακή έρημο, όπου ο Jerome υπέστη πειρασμούς και πειρασμούς. Ο ευλογημένος Jerome γεννήθηκε σε μια χριστιανική οικογένεια στην πόλη Stridon. Για να ολοκληρώσει την εκπαίδευσή του, οι γονείς του τον έστειλαν στη Ρώμη, όπου σπούδασε κοσμικές επιστήμες.

Ο άγιος βαφτίστηκε γύρω στα 360 ήδη στην ενηλικίωση. Στα μέσα της δεκαετίας του 370, ο Άγιος Τζερόμ πήγε στην Ανατολή και έζησε για περίπου 5 χρόνια σε ένα συριακό μοναστήρι, συνδυάζοντας εργασίες για τις Αγίες Γραφές με αυστηρούς ασκητές. Στην έρημο, ο Jerome είχε τους δικούς του συντρόφους, με τα δικά του λόγια, “μόνο σκορπιές και άγρια ​​ζώα.”

Όπως ο Φραγκίσκος της Ασίζης, ο Αντώνιος ο Μέγας, και άλλοι που ασκούσαν σοβαρό ασκητισμό στην καθημερινή του ζωή, βίωσε έντονες σεξουαλικές ψευδαισθήσεις και περιέγραψε σε μια από τις επιστολές του πώς έπρεπε να χτυπήσει στο στήθος πριν από αυτόν τον πυρετό να τον αφήσει να φύγει. Επιπλέον, ο St. Jerome μελέτησε τέλεια τις εβραϊκές και τις χαλδαϊκές γλώσσες. Το 386, ο Jerome εγκαταστάθηκε στη Βηθλεέμ. Ακολούθησε ο Ρωμαίος αριστοκράτης Paula, ο οποίος μετατράπηκε σε Χριστιανισμό. Ίδρυσε μοναστήρια και μοναστήρια, και εδώ ήταν για πολλά χρόνια ο Jerome μετέφρασε τα Παλαιά και Νέα Διαθήκες στα Λατινικά.

Ο εξαιρετικός λόγιος της εποχής του, ο Ευλογημένος Jerome άφησε στην Εκκλησία μια πλούσια γραπτή κληρονομιά: δογματική πολεμική, ηθικά ασκητικά γραπτά, έργα για την ερμηνεία των Αγίων Γραφών, ιστορικά έργα. Αλλά το κύριο επίτευγμά του ήταν η πρόσφατα μεταφρασμένη λατινική γλώσσα των βιβλίων της Νέας και Παλαιάς Διαθήκης. Η εκδοχή του για τη μετάφραση, που ονομάζεται Vulgate, ανακοινώθηκε έντεκα αιώνες αργότερα από το Συμβούλιο του Trent ως το επίσημο λατινικό βιβλικό κείμενο.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)